Unsafe at any speed: Difference between revisions
m (Recategorize) |
m (→CD release) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:''Unsafe at any speed''}} | {{DISPLAYTITLE:''Unsafe at any speed''}} | ||
[[File:UnsafeAtAnySpeed.jpg|alt=Album cover of the Hallisian version of "Unsafe at any speed"|thumb| | [[File:UnsafeAtAnySpeed.jpg|alt=Album cover of the Hallisian version of "Unsafe at any speed"|thumb|300x300px|Album cover of the Hallisian version of ''Unsafe at any speed'']] | ||
'''''Unsafe at any speed''''' is the ''[[MEPA-12X]]'' TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in [[Sokoku]]. It was released 7690 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", " | '''''Unsafe at any speed''''' is the ''[[MEPA-12X]]'' TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in [[Sokoku]]. It was released in 7690 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", "hard rock" or "world music". | ||
The album was released under different titles in different countries, all being translations of the opening track title. Even though the album wasn't a huge commercial success, it did sell rather well in countries like Anisora, Arvor, Auresia, Becuvitatia, Hallis, Kamura, Livaria and Vittmark. Certain tracks were released as singles in those nations, which led to huge hits for [[Tenji Sa Reta]]'s "''[[Helreich (song)|Helreich]]''" in [[Vittmark]] and Darga's "Masrah Surit" in [[Kamura]]. The album has however created a renewed interest in rock music from Sokoku and [[alt rock]] more general. | |||
== Artwork == | |||
[[File:Innersleeve.jpg|alt="Unsafe at any speed" inner sleeve design for the extended 12" vinyl release in Hallis language version.|left|thumb|600x600px|''"Unsafe at any speed''" inner sleeve design for the extended 12" vinyl release in [[Hallisian language|Hallis language]] version.]] | |||
The cover art is a still from the series' first season (S1E10), an episode that also hosts track #5 of the album. The album title, which is different in the 12 language releases, is superimposed across the image with a different composition for each language. There are designs for versions in Kakuri, Aedelish and Stoldic (among others) but the album wasn't released in that form. | |||
Most vinyl 12" versions and the double 10" version come in a gatefold sleeve also having a still from the first series. However, several 12" releases come in a single fold sleeve with only a simple song list on the back side. This version, released in nations like Atregona and Nestor, only have 12 songs. | |||
A similar gatefold design was used for the CD release, but the small format of the booklet makes this panel almost impossible to read. Instead, a 24 page booklet with lyrics, translations, band picture and info as well as more info on the series was added separately. This booklet was also included in vinyl releases (double 10" and 12") at repressing. | |||
== Release variants == | == Release variants == | ||
Line 12: | Line 22: | ||
!Time | !Time | ||
!Artist or band | !Artist or band | ||
! | |||
!Hallisian translation | !Hallisian translation | ||
!Language | !Language | ||
Line 21: | Line 32: | ||
|5:18 | |5:18 | ||
|Kumis | |Kumis | ||
| | |||
|Unsafe at any speed | |Unsafe at any speed | ||
|[[Bahasa Sokoku]] | |[[Bahasa Sokoku]] | ||
Line 29: | Line 41: | ||
|2:52 | |2:52 | ||
|Gatal-Gatal | |Gatal-Gatal | ||
|[[File:02 idiotul idioten idiot.ogg|thumb|Complete song.]] | |||
|The idiot | |The idiot | ||
|Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]] | |Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]] | ||
Line 37: | Line 50: | ||
|5:19 | |5:19 | ||
|Shingeki | |Shingeki | ||
| | |||
|Divine music: Gotha | |Divine music: Gotha | ||
|Auresian | |Auresian | ||
Line 45: | Line 59: | ||
|3:47 | |3:47 | ||
|G:Putaran | |G:Putaran | ||
| | |||
|Mindsets | |Mindsets | ||
|[[Bahasa Sokoku]] | |[[Bahasa Sokoku]] | ||
Line 53: | Line 68: | ||
|4:02 | |4:02 | ||
|Gigitan Cinta | |Gigitan Cinta | ||
| | |||
|Winds from the empire | |Winds from the empire | ||
|[[Arvorian language|Arvorian]] | |[[Arvorian language|Arvorian]] | ||
Line 61: | Line 77: | ||
|3:05 | |3:05 | ||
|Bahijii | |Bahijii | ||
| | |||
|Tides | |Tides | ||
|[[Wortsproke]] | |[[Wortsproke]] | ||
Line 69: | Line 86: | ||
|3:14 | |3:14 | ||
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho | |Koki Gila feat. Sakamoto Miho | ||
| | |||
| | | | ||
|[[Kakuri languages|Kakuri]], Hallisian | |[[Kakuri languages|Kakuri]], Hallisian | ||
Line 77: | Line 95: | ||
|3.13 | |3.13 | ||
|Cihiro & Hani | |Cihiro & Hani | ||
| | |||
|Lightning | |Lightning | ||
|[[Bahasa Sokoku]] | |[[Bahasa Sokoku]] | ||
Line 85: | Line 104: | ||
|2:33 | |2:33 | ||
|Darga | |Darga | ||
| | |||
|Poser | |Poser | ||
|[[Kamuran Language|Kamuran]] | |[[Kamuran Language|Kamuran]] | ||
Line 93: | Line 113: | ||
|2:40 | |2:40 | ||
|Semu-Sumu | |Semu-Sumu | ||
| | |||
|The savior | |The savior | ||
|[[Bahasa Sokoku]] | |[[Bahasa Sokoku]] | ||
Line 101: | Line 122: | ||
|2:40 | |2:40 | ||
|Kode Sandi | |Kode Sandi | ||
| | |||
|Flavour of blood | |Flavour of blood | ||
|Livarian | |Livarian | ||
Line 109: | Line 131: | ||
|3:36 | |3:36 | ||
|Kuruc | |Kuruc | ||
| | |||
|Slaughter beach | |Slaughter beach | ||
|Tsidi Izto | |Tsidi Izto | ||
Line 117: | Line 140: | ||
|3:22 | |3:22 | ||
|Perpaduan Rasa | |Perpaduan Rasa | ||
| | |||
|Scratched mirror | |Scratched mirror | ||
|[[Atregonese]] | |[[Atregonese]] | ||
Line 125: | Line 149: | ||
|2:21 | |2:21 | ||
|[[Tenji Sa Reta]] | |[[Tenji Sa Reta]] | ||
| | |||
| | | | ||
|Stoldic | |Stoldic | ||
Line 134: | Line 159: | ||
|2:56 | |2:56 | ||
|Bunga itu dingin | |Bunga itu dingin | ||
| | |||
|Enter the sharp mode | |Enter the sharp mode | ||
|[[Bahasa Sokoku]] | |[[Bahasa Sokoku]] | ||
Line 142: | Line 168: | ||
|4:39 | |4:39 | ||
|MOZU | |MOZU | ||
| | |||
|Sindre's clone | |Sindre's clone | ||
|Parnethian | |Parnethian | ||
Line 150: | Line 177: | ||
|2:19 | |2:19 | ||
|Kekaisaran Keempat | |Kekaisaran Keempat | ||
| | |||
|Dark manifestation | |Dark manifestation | ||
|Nestorian | |Nestorian | ||
Line 158: | Line 186: | ||
|3:59 | |3:59 | ||
|ERIS | |ERIS | ||
| | |||
|Principles of dischord | |Principles of dischord | ||
|[[Anisoran language|Anisoran]], [[Kamuran Language|Kamuran]] | |[[Anisoran language|Anisoran]], [[Kamuran Language|Kamuran]] | ||
Line 601: | Line 630: | ||
|X | |X | ||
|X | |X | ||
| | | none | ||
|- | |- | ||
|[[File:Flag_of_Anisora.png|40px]] [[Anisora]] | |[[File:Flag_of_Anisora.png|40px]] [[Anisora]] | ||
Line 730: | Line 759: | ||
|41 | |41 | ||
2 | 2 | ||
9 | 9 | ||
|} | |} |
Revision as of 15:54, 4 February 2025

Unsafe at any speed is the MEPA-12X TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in Sokoku. It was released in 7690 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", "hard rock" or "world music".
The album was released under different titles in different countries, all being translations of the opening track title. Even though the album wasn't a huge commercial success, it did sell rather well in countries like Anisora, Arvor, Auresia, Becuvitatia, Hallis, Kamura, Livaria and Vittmark. Certain tracks were released as singles in those nations, which led to huge hits for Tenji Sa Reta's "Helreich" in Vittmark and Darga's "Masrah Surit" in Kamura. The album has however created a renewed interest in rock music from Sokoku and alt rock more general.
Artwork

The cover art is a still from the series' first season (S1E10), an episode that also hosts track #5 of the album. The album title, which is different in the 12 language releases, is superimposed across the image with a different composition for each language. There are designs for versions in Kakuri, Aedelish and Stoldic (among others) but the album wasn't released in that form.
Most vinyl 12" versions and the double 10" version come in a gatefold sleeve also having a still from the first series. However, several 12" releases come in a single fold sleeve with only a simple song list on the back side. This version, released in nations like Atregona and Nestor, only have 12 songs.
A similar gatefold design was used for the CD release, but the small format of the booklet makes this panel almost impossible to read. Instead, a 24 page booklet with lyrics, translations, band picture and info as well as more info on the series was added separately. This booklet was also included in vinyl releases (double 10" and 12") at repressing.
Release variants
CD release
# | S | Title | Time | Artist or band | Hallisian translation | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A | ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん
(Tidak aman pada kecepatan berapa pun) |
5:18 | Kumis | Unsafe at any speed | Bahasa Sokoku | |
2 | 1 | Idiotul, idioten, idiot | 2:52 | Gatal-Gatal | File:02 idiotul idioten idiot.ogg | The idiot | Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke |
3 | 1 | Musica divina: Gota | 5:19 | Shingeki | Divine music: Gotha | Auresian | |
4 | 1 | ぽラ ぴきる (Pola pikir) | 3:47 | G:Putaran | Mindsets | Bahasa Sokoku | |
5 | 1 | ветры из империи (Vetry iz imperii) | 4:02 | Gigitan Cinta | Winds from the empire | Arvorian | |
6 | 1 | Tidvatten | 3:05 | Bahijii | Tides | Wortsproke | |
7 | 2 | しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) | 3:14 | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | Kakuri, Hallisian | ||
8 | 2 | ぺちる (Petir) | 3.13 | Cihiro & Hani | Lightning | Bahasa Sokoku | |
9 | 2 | (Masrah Surit) | 2:33 | Darga | Poser | Kamuran | |
10 | 2 | べるぷら-ぷら (Berpura-pura) | 2:40 | Semu-Sumu | The savior | Bahasa Sokoku | |
11 | 2 | З присмаком кров (Ye prysmakom krovi) | 2:40 | Kode Sandi | Flavour of blood | Livarian | |
12 | 2 | Thaalaí bee hólooh | 3:36 | Kuruc | Slaughter beach | Tsidi Izto | |
13 | 3 | Ispilua urratua | 3:22 | Perpaduan Rasa | Scratched mirror | Atregonese | |
14 | 3 | Helreich | 2:21 | Tenji Sa Reta | Stoldic | ||
15 | 3 | めますき もで じつ
(Memasuki mode jitu) |
2:56 | Bunga itu dingin | Enter the sharp mode | Bahasa Sokoku | |
16 | 3 | ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) | 4:39 | MOZU | Sindre's clone | Parnethian | |
17 | 3 | Agerpan tena | 2:19 | Kekaisaran Keempat | Dark manifestation | Nestorian | |
18 | 3 | Principa discordia | 3:59 | ERIS | Principles of dischord | Anisoran, Kamuran |
Cassette release
# | S | Title | Time | Artist or band | Hallisian translation | Language |
---|---|---|---|---|---|---|
A1 | A | ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん
(Tidak aman pada kecepatan berapa pun) |
5:18 | Kumis | Unsafe at any speed | Bahasa Sokoku |
A2 | 1 | Idiot, idiot, idiot | 2:52 | Gatal-Gatal | Idiot walk | Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke |
A3 | 1 | Musica divina: Gota | 5:19 | Shingeki | Divine music: Gotha | Anisoran |
A4 | 1 | ぽl ぴきる (Pola pikir) | 3:47 | G:Putaran | Mindsets | Bahasa Sokoku |
A5 | 1 | ветры из империи (Vetry iz imperii) | 4:02 | Gigitan Cinta | Winds from the empire | Arvorian |
A6 | 1 | Tidvatten | 3:05 | Bahijii | Tides | Wortsproke |
A7 | 2 | しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) | 3:14 | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | Kakuri, Hallisian | |
A8 | 2 | ぺちる (Petir) | 3.13 | Cihiro & Hani | Lightning | Bahasa Sokoku |
A9 | 2 | (Masrah Surit) | 2:33 | Darga | Poser | Kamuran |
B1 | 2 | べるぷら-ぷら (Berpura-pura) | 2:40 | Semu-Sumu | The savior | Bahasa Sokoku |
B2 | 2 | З присмаком кров (Ye prysmakom krovi) | 2:40 | Kode Sandi | Flavour of blood | Livarian |
B3 | 2 | Thaalaí bee hólooh | 3:36 | Kuruc | Slaughter beach | Tsidi Izto |
B4 | 3 | Ispilua urratua | 3:22 | Perpaduan Rasa | Scratched mirror | Atregonese |
B5 | 3 | Helreich | 2:21 | Tenji Sa Reta | Stoldic | |
B6 | 3 | ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん
(Permisi, saya harus pergi sekarang) |
2:56 | Bunga itu dingin | Pardon me, I have to go now... | Bahasa Sokoku |
B7 | 3 | ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) | 4:39 | MOZU | Sindre's clone | Partnethian |
B8 | 3 | Agerpan tena | 2:19 | Kekaisaran Keempat | Dark manifestation | Nestorian |
B9 | 3 | Principa discordia | 3:59 | ERIS | Principles of dischord | Auresian |
Vinyl album 2x10" release
# | S | Title | Time | Artist or band | Hallisian translation | Language |
---|---|---|---|---|---|---|
A1 | A | ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん
(Tidak aman pada kecepatan berapa pun) |
5:18 | Kumis | Unsafe at any speed | Bahasa Sokoku |
A2 | 1 | Idiotul, idioten, idiot | 2:52 | Gatal-Gatal | The idiot | Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke |
A3 | 1 | Musica divina: Gota | 5:19 | Shingeki | Divine music: Gotha | Anisoran |
A4 | 1 | ぽl ぴきる (Pola pikir) | 4:56 | G:Putaran | Mindsets | Bahasa Sokoku |
B1 | 2 | しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) | 3:14 | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | Kakuri, Hallisian | |
B2 | 2 | ぺちる (Petir) | 4:18 | Cihiro & Hani | Lightning | Bahasa Sokoku |
B3 | 2 | (Masrah Surit) | 2:33 | Darga | Poser | Kamuran |
B4 | 2 | べるぷら-ぷら (Berpura-pura) | 4:01 | Semu-Sumu | The savior | Bahasa Sokoku |
B5 | 2 | З присмаком кров (Ye prysmakom krovi) | 3:44 | Kode Sandi | Flavour of blood | Livarian |
C1 | 3 | Ispilua urratua | 3:00 | Perpaduan Rasa | Scratched mirror | Atregonese |
C2 | 3 | Helreich | 2:32 | Tenji Sa Reta | Stoldic | |
C3 | 3 | ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん
(Permisi, saya harus pergi sekarang) |
3:21 | Bunga itu dingin | Pardon me, I have to go now... | Bahasa Sokoku |
C4 | 3 | ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) | 4:44 | MOZU | Sindre's clone | Partnethian |
C5 | 3 | Agerpan tena | 2:19 | Kekaisaran Keempat | Dark manifestation | Nestorian |
D1 | 1 | Tidvatten | 5:02 | Bahijii | Tides | Wortsproke |
D2 | 2 | Thaalaí bee hólooh | 4:04 | Kuruc | Slaughter beach | Tsidi Izto |
D3 | 1 | ветры из империи (Vetry iz imperii) | 5:17 | Gigitan Cinta | Winds from the empire | Arvorian |
D4 | 3 | Principa discordia | 3:59 | ERIS | Principles of dischord | Auresian |
Vinyl 12" release
# | S | Title | Time | Artist or band | Hallisian translation | Language |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | A | ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん (Tidak aman pada kecepatan berapa pun) |
5:18 | Kumis | Unsafe at any speed | Bahasa Sokoku |
2 | 1 | Idiotul, idioten, idiot | 2:52 | Gatal-Gatal | The idiot | Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke |
3 | 1 | ぽl ぴきる (Pola pikir) | 3:47 | G:Putaran | Mindsets | Bahasa Sokoku |
4 | 1 | ветры из империи (Vetry iz imperii) | 4:02 | Gigitan Cinta | Winds from the empire | Arvorian |
5 | 1 | Tidvatten | 5:02 | Bahijii | Tides | Wortsproke |
6 | 2 | しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) |
2:49 | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | Kakuri, Hallisian | |
7 | 2 | (Masrah Surit) | 2:33 | Darga | Poser | Kamuran |
8 | 3 | Ispilua urratua | 3:00 | Perpaduan Rasa | Scratched mirror | Atregonese |
9 | 3 | Helreich | 2:32 | Tenji Sa Reta | Stoldic | |
10 | 3 | ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん (Permisi, saya harus pergi sekarang) |
3:21 | Bunga itu dingin | Pardon me, I have to go now... | Bahasa Sokoku |
11 | 3 | Agerpan tena | 2:19 | Kekaisaran Keempat | Dark manifestation | Nestorian |
12 | 3 | Principa discordia | 3:59 | ERIS | Principles of dischord | Auresian |
Single releases
In many countries, a single was released as well to support the album sales and generate radio exposure.
Country | Track | Artist | Vinyl | Cass. | CD | Charts |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Tidvatten | Bahijii | X | X | X | none |
![]() |
1. Musica divina: Gota 2. Principa discordia |
Shingeki ERIS |
X X |
X X |
X X |
|
![]() |
1. ветры из империи 2. присмак крові |
Gigitan Cinta Kode Sandi |
||||
![]() |
Ispilua urratua | Perpaduan Rasa | 8 | |||
![]() |
1: Principa discordia 2: Musica divina: Gota |
ERIS Shingeki |
||||
![]() |
Idiotul, idioten, idiot | Gatal-Gatal | 21 | |||
![]() |
Tidvatten | Bahijii | ||||
![]() |
Thaalaí bee hólooh | Kuric | X | X | ||
![]() |
No time to die | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | X | X | X | 12 |
![]() |
(Masrah Surit) | Darga | 1 | |||
![]() |
З присмаком кров | Kode Sandi | X | |||
![]() |
З присмаком кров | Kode Sandi | X | X | X | |
![]() |
Agerpan tena | Kekaisaran Keempat | ||||
![]() |
ο κλώνος του sindre | MOZU | X | X | 36 | |
![]() |
しぬ じかん わない | Koki Gila feat. Sakamoto Miho | X | 3 | ||
![]() |
1. Musica divina: Gota 2. ο κλώνος του sindre |
Shingeki MOZU |
X X |
X X |
||
![]() |
1. Tidvatten 2. Helreich 3. Idiotul, idioten, idiot |
Bahijii Tenji Sa Reta Gatal-Gatal |
X X |
X X X |
X X X |
41
2 9 |
The single Helreich by Tenji Sa Reta did not have the original language version as a B-side, since there only was this particular language version. Instead it came with a re-recorded version of Shinu jikan wanai, half Kakuri, half Bahaso, by the same band, a cover song from Koki Gila. Even Thaalaí bee hólooh by Kuric was only released in this language version originally, but has a B-side (or double AA-side) with a re-recorded version in Remana.
Reception, reviews and awards
Vittmarker magazine ÖRON said of the soundtrack, "It is a hellride of dark rock with unexpected twists, not only because of the variety in languages, but it covers about every sub genre. It is a showcase of the current state of the Sokokan heavy music scene, and it's thriving." Hallisian publication Entertain said "I can't vouch for the TV series, it seems like incomprehensible drab to me, but the album is a MUST. Enjoy some outstanding heavy rock tracks without having to watch the mess it came with." However, Anisoran contemporary TV journalists stated that "beside the excellent ERIS track it's a weird combination of obvious crowd pleasers (like Kodi Sandi and B.I.D.), soulless, fragmented noise (like Musica Divina: Gotha) and middle of the road tracks in an unattractive language (like the title track)".
In Vittmark, all three singles released made it into the Top 10 of sales charts, where Tenji Sa Reta got help from their performance at the famous Musse i Parken festival in Månsta some months before. This was actually their second release in Vittmark after the 4 song tour EP.