Unsafe at any speed: Difference between revisions

From The World of Gotha
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''''Unsafe at any speed''''' is the MEPA-12X TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in Sokoku. It was released late 7689 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations e...")
 
m (Recategorize)
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''Unsafe at any speed''''' is the [[MEPA-12X]] TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in [[Sokoku]]. It was released late 7689 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", "hardrock" or "world music". The album was released under different titles in different countries, all being translations of the opening track title.
{{DISPLAYTITLE:''Unsafe at any speed''}}
[[File:UnsafeAtAnySpeed.jpg|alt=Album cover of the Hallisian version of "Unsafe at any speed"|thumb|400x400px|Album cover of the Hallisian version of ''Unsafe at any speed'']]
'''''Unsafe at any speed''''' is the ''[[MEPA-12X]]'' TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in [[Sokoku]]. It was released 7690 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", "hardrock" or "world music". The album was released under different titles in different countries, all being translations of the opening track title.


== Release variants ==
== Release variants ==
Line 28: Line 30:
|Gatal-Gatal
|Gatal-Gatal
|Idiot walk
|Idiot walk
|Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
|Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]]
|-
|-
|3
|3
Line 36: Line 38:
|Shingeki
|Shingeki
|Divine music: Gotha
|Divine music: Gotha
|Anisoran
|[[Anisoran language|Anisoran]]
|-
|-
|4
|4
Line 52: Line 54:
|Gigitan Cinta
|Gigitan Cinta
|Winds from the empire
|Winds from the empire
|Arvorian
|[[Arvorian language|Arvorian]]
|-
|-
|6
|6
Line 64: Line 66:
|7
|7
|2
|2
|''しぬ じかん わない  / No time to die(Shinu jikan wanai)''
|''しぬ じかん わない  / No time to die (Shinu jikan wanai)''
|2:49
|2:49
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
Line 84: Line 86:
|Daruga
|Daruga
|Poser
|Poser
|Kamuran
|[[Kamuran Language|Kamuran]]
|-
|-
|10
|10
Line 117: Line 119:
|Perpaduan Rasa
|Perpaduan Rasa
|Scratched mirror
|Scratched mirror
|Atregonian
|[[Atregonese]]
|-
|-
|14
|14
|3
|3
|''Helreich''
|''[[Helreich (song)|Helreich]]''
|2:32
|2:32
|Tenji Sa Reta
|[[Tenji Sa Reta]]
|
|
|Stoldic
|Stoldic
Line 146: Line 148:
|17
|17
|3
|3
|(TBA)
|''Agerpan tena''
|4:42
|4:42
|Kekaisaran Keempat
|Kekaisaran Keempat
Line 186: Line 188:
|Gatal-Gatal
|Gatal-Gatal
|Idiot walk
|Idiot walk
|Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
|Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]]
|-
|-
|A3
|A3
Line 194: Line 196:
|Shingeki
|Shingeki
|Divine music: Gotha
|Divine music: Gotha
|Anisoran
|[[Anisoran language|Anisoran]]
|-
|-
|A4
|A4
Line 210: Line 212:
|Gigitan Cinta
|Gigitan Cinta
|Winds from the empire
|Winds from the empire
|Arvorian
|[[Arvorian language|Arvorian]]
|-
|-
|A6
|A6
Line 222: Line 224:
|A7
|A7
|2
|2
|''しぬ じかん わない  / No time to die(Shinu jikan wanai)''
|''しぬ じかん わない  / No time to die (Shinu jikan wanai)''
|2:49
|2:49
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
Line 242: Line 244:
|Daruga
|Daruga
|Poser
|Poser
|Kamuran
|[[Kamuran Language|Kamuran]]
|-
|-
|B1
|B1
Line 275: Line 277:
|Perpaduan Rasa
|Perpaduan Rasa
|Scratched mirror
|Scratched mirror
|Atregonian
|[[Atregonese]]
|-
|-
|B5
|B5
|3
|3
|''Helreich''
|[[Helreich (song)|''Helreich'']]
|2:32
|2:32
|Tenji Sa Reta
|[[Tenji Sa Reta]]
|
|
|Stoldic
|Stoldic
Line 304: Line 306:
|B8
|B8
|3
|3
|(TBA)
|''Agerpan tena''
|4:42
|4:42
|Kekaisaran Keempat
|Kekaisaran Keempat
Line 344: Line 346:
|Gatal-Gatal
|Gatal-Gatal
|Idiot walk
|Idiot walk
|Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
|Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]]
|-
|-
|A3
|A3
Line 352: Line 354:
|Shingeki
|Shingeki
|Divine music: Gotha
|Divine music: Gotha
|Anisoran
|[[Anisoran language|Anisoran]]
|-
|-
|A4
|A4
Line 364: Line 366:
|B1
|B1
|2
|2
|''しぬ じかん わない  / No time to die(Shinu jikan wanai)''
|''しぬ じかん わない  / No time to die (Shinu jikan wanai)''
|2:49
|2:49
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
Line 384: Line 386:
|Daruga
|Daruga
|Poser
|Poser
|Kamuran
|[[Kamuran Language|Kamuran]]
|-
|-
|B4
|B4
Line 409: Line 411:
|Perpaduan Rasa
|Perpaduan Rasa
|Scratched mirror
|Scratched mirror
|Atregonian
|[[Atregonese]]
|-
|-
|C2
|C2
|3
|3
|''Helreich''
|[[Helreich (song)|''Helreich'']]
|2:32
|2:32
|Tenji Sa Reta
|[[Tenji Sa Reta]]
|
|
|Stoldic
|Stoldic
Line 438: Line 440:
|C5
|C5
|3
|3
|(TBA)
|''Agerpan tena''
|4:42
|4:42
|Kekaisaran Keempat
|Kekaisaran Keempat
Line 466: Line 468:
|Gigitan Cinta
|Gigitan Cinta
|Winds from the empire
|Winds from the empire
|Arvorian
|[[Arvorian language|Arvorian]]
|-
|-
|D4
|D4
Line 489: Line 491:
|1
|1
|A
|A
|''ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん''  
|''ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん''<br>''(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)''
''(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)''
|4:33
|4:33
|Kumis
|Kumis
Line 502: Line 503:
|Gatal-Gatal
|Gatal-Gatal
|Idiot walk
|Idiot walk
|Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
|Becuvitatian, Bahaso, [[Wortsproke]]
|-
|-
|3
|3
Line 518: Line 519:
|Gigitan Cinta
|Gigitan Cinta
|Winds from the empire
|Winds from the empire
|Arvorian
|[[Arvorian language|Arvorian]]
|-
|-
|5
|5
Line 530: Line 531:
|6
|6
|2
|2
|''しぬ じかん わない  / No time to die(Shinu jikan wanai)''
|''しぬ じかん わない  / No time to die<br>(Shinu jikan wanai)''
|2:49
|2:49
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
Line 550: Line 551:
|Perpaduan Rasa
|Perpaduan Rasa
|Scratched mirror
|Scratched mirror
|Atregonian
|[[Atregonese]]
|-
|-
|9
|9
|3
|3
|''Helreich''
|[[Helreich (song)|''Helreich'']]
|2:32
|2:32
|Tenji Sa Reta
|[[Tenji Sa Reta]]
|
|
|Stoldic
|Stoldic
Line 562: Line 563:
|10
|10
|3
|3
|''ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん''  
|''ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん''<br>''(Permisi, saya harus pergi sekarang)''
''(Permisi, saya harus pergi sekarang)''
|3:21
|3:21
|Bunga itu dingin
|Bunga itu dingin
Line 571: Line 571:
|11
|11
|3
|3
|(TBA)
|''Agerpan tena''
|4:42
|4:42
|Kekaisaran Keempat
|Kekaisaran Keempat
Line 585: Line 585:
|Auresian
|Auresian
|}
|}
=== Single releases ===
In many countries, a single was released as well to support the album sales and generate radio exposure.
{| class="wikitable"
|+
!Country
!Track
!Artist
!Vinyl
!Cass.
!CD
!Charts
|-
|[[File:Aedeland_flag.png|40px]] [[Aedeland]]
|''Tidvatten''
|Bahijii
|X
|X
|X
|
|-
|[[File:Flag_of_Anisora.png|40px]] [[Anisora]]
|1. ''Musica divina: Gota''<br>2. ''Principa discordia''
|Shingeki<br>ERIS
|X<br>X
|X<br>X
|X<br>X
|
|-
|[[File:Arvor_flag.png|40px]] [[Arvor]]
|1. ''ветры из империи''<br>2. ''присмак крові''
|Gigitan Cinta<br>Kode Sandi
|
|
|
|
|-
|{{flag|Atregona|size=40px}}
|''Ispilua urratua''
|Perpaduan Rasa
|
|
|
|
|-
|[[File:Auresia_flag.png|40px]] [[Auresia]]
|1: ''Principa discordia''<br>2: ''Musica divina: Gota''
|ERIS<br>Shingeki
|
|
|
|
|-
|[[File:BecuvitatiaFlag.png|40px]] [[Becuvitatia]]
|''Idiot, idiot, idiot''
|Gatal-Gatal
|
|
|
|
|-
|[[File:Cassian_flag.png|40px]] [[Cassia]]
|''Tidvatten''
|Bahijii
|
|
|
|
|-
|[[File:Chaska_Flag.png|40px]] [[Chaska]]
|''Thaalaí bee hólooh''
|Kuric
|X
|X
|
|
|-
|[[File:Hallishflag.png|40px]] [[Halland]]
|''No time to die''
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|X
|X
|X
|
|-
|[[File:Kamuran_flag_new_.png|40px]] [[Kamura]]
|
|Daruga
|
|
|
|
|-
|[[File:Flag_of_Koskiya.png|40px]] [[Koskiya]]
|''присмак крові''
|Kode Sandi
|
|X
|
|
|-
|[[File:Flag_of_Livaria.png|40px]] [[Livaria]]
|''присмак крові''
|Kode Sandi
|X
|X
|X
|
|-
|[[File:Nh-version1.2.2.png|40px]] [[Nestor]]
|''Agerpan tena''
|Kekaisaran Keempat
|
|
|
|
|-
|{{flag|Parnethia|size=40px}}
|''ο κλώνος του sindre''
|MOZU
|X
|X
|
|
|-
|[[File:Flag_sokoku_124px.png|40px]] [[Sokoku]]
|''しぬ じかん わない''
|Koki Gila feat. Sakamoto Miho
|
|X
|
|
|-
|[[File:Flag_of_Tavonia.png|40px]] [[Tavonia]]
|1. ''Musica divina: Gota''<br>2. ''ο κλώνος του sindre''
|Shingeki<br>MOZU
|X<br>X
|X<br>X
|X<br>|
|-
|[[File:Vittflag7690.jpg|40px]] [[Vittmark]]
|1. ''Tidvatten''<br>2. [[Helreich (song)|''Helreich'']]<br>3. ''Idiot, idiot, idiot''
|Bahijii<br>[[Tenji Sa Reta]]<br>Gatal-Gatal
|X<br>X<br><br>
|X<br>X<br>X
|X<br>X<br>X
|
|}
The single ''[[Helreich (song)|Helreich]]'' by Tenji Sa Reta did not have the original language version as a B-side, since there only was this particular language version. Instead it came with a re-recorded version of ''Shinu jikan wanai,'' half Kakuri, half Bahaso, by the same band, a cover song from Koki Gila. Even ''Thaalaí bee hólooh'' by Kuric was only released in this language version originally, but has a B-side (or double AA-side) with a re-recorded version in [[Remana]].
== Reception, reviews and awards ==
[[Vittmark]]er magazine ''ÖRON'' said of the soundtrack, "It is a hellride of dark rock with unexpected twists, not only because of the variety in languages, but it covers about every sub genre. It is a showcase of the current state of the Sokokan heavy music scene, and it's thriving." Hallisian publication ''Entertain'' said "I can't vouch for the TV series, it seems like incomprehensible drab to me, but the album is a MUST. Enjoy some outstanding heavy rock tracks without having to watch the mess it came with." However, [[Anisora]]n contemporary TV journalists stated that "beside the excellent ERIS track it's a weird combination of obvious crowd pleasers (like "''Tidvatten"''), soulless, fragmented noise (like ''Musica Divina: Gotha'') and middle of the road tracks in an unattractive language (like the title track)".
In Vittmark, all three singles released made it into the Top 10 of sales charts, where Tenji Sa Reta got help from their performance at the famous ''Musse i Parken'' festival in [[Månsta]] some months before. This was actually their second release in Vittmark after the 4 song tour EP.
[[Category:Music]][[Category:Culture of Sokoku]]

Latest revision as of 04:34, 6 September 2024

Album cover of the Hallisian version of "Unsafe at any speed"
Album cover of the Hallisian version of Unsafe at any speed

Unsafe at any speed is the MEPA-12X TV-series soundtrack as released internationally. It contains 18 tracks from the TV-series, of which 12 were re-recorded in a language not spoken officially in Sokoku. It was released 7690 at the same time the final episode of season 3 of the series was aired in Sokoku. As such, the album was used to promote the third season on foreign television stations by radio exposure. It was a relative hit in some nations either reaching top 10 positions in the category "film and tv music compilations", "hardrock" or "world music". The album was released under different titles in different countries, all being translations of the opening track title.

Release variants

CD release

# S Title Time Artist or band Hallisian translation Language
1 A ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん

(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)

4:33 Kumis Unsafe at any speed Bahasa Sokoku
2 1 Idiot, idiot, idiot 3:31 Gatal-Gatal Idiot walk Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
3 1 Musica divina: Gota 5:19 Shingeki Divine music: Gotha Anisoran
4 1 ぽl ぴきる (Pola pikir) 4:56 G:Putaran Mindsets Bahasa Sokoku
5 1 ветры из империи (Vetry iz imperii) 5:17 Gigitan Cinta Winds from the empire Arvorian
6 1 Tidvatten 5:02 Bahijii Tides Wortsproke
7 2 しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) 2:49 Koki Gila feat. Sakamoto Miho Kakuri, Hallisian
8 2 ぺちる (Petir) 4:18 Cihiro & Hani Lightning Bahasa Sokoku
9 2 (TBA) 4:21 Daruga Poser Kamuran
10 2 あく ちだく あかん むんづる

(Aku tidak akan mundur)

4:01 Semu-Semu I won't stand down Bahasa Sokoku
11 2 присмак крові (Prysmak krovi) 3:44 Kode Sandi Flavour of blood Livarian
12 2 Thaalaí bee hólooh 4:04 Kuruc Slaughter beach Tsidi Izto
13 3 Ispilua urratua 3:00 Perpaduan Rasa Scratched mirror Atregonese
14 3 Helreich 2:32 Tenji Sa Reta Stoldic
15 3 ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん

(Permisi, saya harus pergi sekarang)

3:21 Bunga itu dingin Pardon me, I have to go now... Bahasa Sokoku
16 3 ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) 4:44 MOZU Sindre's clone Partnethian
17 3 Agerpan tena 4:42 Kekaisaran Keempat Dark manifestation Nestorian
18 3 Principa discordia 3:59 ERIS Principles of dischord Auresian

Cassette release

# S Title Time Artist or band Hallisian translation Language
A1 A ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん

(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)

4:33 Kumis Unsafe at any speed Bahasa Sokoku
A2 1 Idiot, idiot, idiot 3:31 Gatal-Gatal Idiot walk Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
A3 1 Musica divina: Gota 5:19 Shingeki Divine music: Gotha Anisoran
A4 1 ぽl ぴきる (Pola pikir) 4:56 G:Putaran Mindsets Bahasa Sokoku
A5 1 ветры из империи (Vetry iz imperii) 5:17 Gigitan Cinta Winds from the empire Arvorian
A6 1 Tidvatten 5:02 Bahijii Tides Wortsproke
A7 2 しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) 2:49 Koki Gila feat. Sakamoto Miho Kakuri, Hallisian
A8 2 ぺちる (Petir) 4:18 Cihiro & Hani Lightning Bahasa Sokoku
A9 2 (TBA) 4:21 Daruga Poser Kamuran
B1 2 あく ちだく あかん むんづる

(Aku tidak akan mundur)

4:01 Semu-Semu I won't stand down Bahasa Sokoku
B2 2 присмак крові (Prysmak krovi) 3:44 Kode Sandi Flavour of blood Livarian
B3 2 Thaalaí bee hólooh 4:04 Kuruc Slaughter beach Tsidi Izto
B4 3 Ispilua urratua 3:00 Perpaduan Rasa Scratched mirror Atregonese
B5 3 Helreich 2:32 Tenji Sa Reta Stoldic
B6 3 ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん

(Permisi, saya harus pergi sekarang)

3:21 Bunga itu dingin Pardon me, I have to go now... Bahasa Sokoku
B7 3 ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) 4:44 MOZU Sindre's clone Partnethian
B8 3 Agerpan tena 4:42 Kekaisaran Keempat Dark manifestation Nestorian
B9 3 Principa discordia 3:59 ERIS Principles of dischord Auresian

Vinyl album 2x10" release

# S Title Time Artist or band Hallisian translation Language
A1 A ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん

(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)

4:33 Kumis Unsafe at any speed Bahasa Sokoku
A2 1 Idiot, idiot, idiot 3:31 Gatal-Gatal Idiot walk Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
A3 1 Musica divina: Gota 5:19 Shingeki Divine music: Gotha Anisoran
A4 1 ぽl ぴきる (Pola pikir) 4:56 G:Putaran Mindsets Bahasa Sokoku
B1 2 しぬ じかん わない / No time to die (Shinu jikan wanai) 2:49 Koki Gila feat. Sakamoto Miho Kakuri, Hallisian
B2 2 ぺちる (Petir) 4:18 Cihiro & Hani Lightning Bahasa Sokoku
B3 2 (TBA) 4:21 Daruga Poser Kamuran
B4 2 あく ちだく あかん むんづる

(Aku tidak akan mundur)

4:01 Semu-Semu I won't stand down Bahasa Sokoku
B5 2 присмак крові (Prysmak krovi) 3:44 Kode Sandi Flavour of blood Livarian
C1 3 Ispilua urratua 3:00 Perpaduan Rasa Scratched mirror Atregonese
C2 3 Helreich 2:32 Tenji Sa Reta Stoldic
C3 3 ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん

(Permisi, saya harus pergi sekarang)

3:21 Bunga itu dingin Pardon me, I have to go now... Bahasa Sokoku
C4 3 ο κλώνος του sindre (O klónos tou sindre) 4:44 MOZU Sindre's clone Partnethian
C5 3 Agerpan tena 4:42 Kekaisaran Keempat Dark manifestation Nestorian
D1 1 Tidvatten 5:02 Bahijii Tides Wortsproke
D2 2 Thaalaí bee hólooh 4:04 Kuruc Slaughter beach Tsidi Izto
D3 1 ветры из империи (Vetry iz imperii) 5:17 Gigitan Cinta Winds from the empire Arvorian
D4 3 Principa discordia 3:59 ERIS Principles of dischord Auresian

Vinyl 12" release

# S Title Time Artist or band Hallisian translation Language
1 A ちだく あまん ぱだ けテぱたん べらぱ ぷん
(Tidak aman pada kecepatan berapa pun)
4:33 Kumis Unsafe at any speed Bahasa Sokoku
2 1 Idiot, idiot, idiot 3:31 Gatal-Gatal Idiot walk Becuvitatian, Bahaso, Wortsproke
3 1 ぽl ぴきる (Pola pikir) 4:56 G:Putaran Mindsets Bahasa Sokoku
4 1 ветры из империи (Vetry iz imperii) 5:17 Gigitan Cinta Winds from the empire Arvorian
5 1 Tidvatten 5:02 Bahijii Tides Wortsproke
6 2 しぬ じかん わない / No time to die
(Shinu jikan wanai)
2:49 Koki Gila feat. Sakamoto Miho Kakuri, Hallisian
7 2 (TBA) 4:21 Daruga Poser Kamuran
8 3 Ispilua urratua 3:00 Perpaduan Rasa Scratched mirror Atregonese
9 3 Helreich 2:32 Tenji Sa Reta Stoldic
10 3 ぺるみし, さや はるす ぺるぎ せからん
(Permisi, saya harus pergi sekarang)
3:21 Bunga itu dingin Pardon me, I have to go now... Bahasa Sokoku
11 3 Agerpan tena 4:42 Kekaisaran Keempat Dark manifestation Nestorian
12 3 Principa discordia 3:59 ERIS Principles of dischord Auresian

Single releases

In many countries, a single was released as well to support the album sales and generate radio exposure.

Country Track Artist Vinyl Cass. CD Charts
Aedeland Tidvatten Bahijii X X X
Anisora 1. Musica divina: Gota
2. Principa discordia
Shingeki
ERIS
X
X
X
X
X
X
Arvor 1. ветры из империи
2. присмак крові
Gigitan Cinta
Kode Sandi
Atregona Ispilua urratua Perpaduan Rasa
Auresia 1: Principa discordia
2: Musica divina: Gota
ERIS
Shingeki
Becuvitatia Idiot, idiot, idiot Gatal-Gatal
Cassia Tidvatten Bahijii
Chaska Thaalaí bee hólooh Kuric X X
Halland No time to die Koki Gila feat. Sakamoto Miho X X X
Kamura Daruga
Koskiya присмак крові Kode Sandi X
Livaria присмак крові Kode Sandi X X X
Nestor Agerpan tena Kekaisaran Keempat
Parnethia ο κλώνος του sindre MOZU X X
Sokoku しぬ じかん わない Koki Gila feat. Sakamoto Miho X
Tavonia 1. Musica divina: Gota
2. ο κλώνος του sindre
Shingeki
MOZU
X
X
X
X
Vittmark 1. Tidvatten
2. Helreich
3. Idiot, idiot, idiot
Bahijii
Tenji Sa Reta
Gatal-Gatal
X
X

X
X
X
X
X
X

The single Helreich by Tenji Sa Reta did not have the original language version as a B-side, since there only was this particular language version. Instead it came with a re-recorded version of Shinu jikan wanai, half Kakuri, half Bahaso, by the same band, a cover song from Koki Gila. Even Thaalaí bee hólooh by Kuric was only released in this language version originally, but has a B-side (or double AA-side) with a re-recorded version in Remana.

Reception, reviews and awards

Vittmarker magazine ÖRON said of the soundtrack, "It is a hellride of dark rock with unexpected twists, not only because of the variety in languages, but it covers about every sub genre. It is a showcase of the current state of the Sokokan heavy music scene, and it's thriving." Hallisian publication Entertain said "I can't vouch for the TV series, it seems like incomprehensible drab to me, but the album is a MUST. Enjoy some outstanding heavy rock tracks without having to watch the mess it came with." However, Anisoran contemporary TV journalists stated that "beside the excellent ERIS track it's a weird combination of obvious crowd pleasers (like "Tidvatten"), soulless, fragmented noise (like Musica Divina: Gotha) and middle of the road tracks in an unattractive language (like the title track)".

In Vittmark, all three singles released made it into the Top 10 of sales charts, where Tenji Sa Reta got help from their performance at the famous Musse i Parken festival in Månsta some months before. This was actually their second release in Vittmark after the 4 song tour EP.