Lullaby of the foretold
The Lullaby of the foretold is a Wolgos song and national anthem of Hergom ep Swekorwos.
Wolgos | Hallish |
---|---|
Verse 1 | |
Swéponti h₁ṇdʰér dhéǵʰōm, gʰérh₂senos skotéh₂ dānti.
Téwonti sphírḱtes wrókʰtomesǵn̥tóm, ghóstih₂ rétwostrome. Kʷéklō nóḱtis, ḱélh₁sremosḱos gʷr̥hós. H₂wékō, rúgō, h₁ṇdʰér sl̥wés ǵhéwros légʷhtis. |
In dreams, beneath earth, where old shadows dance.
Rise spirits of ages born, in their ghostly expanse. I encircle night, with envy and fright. I wake, and run, under the silver ring's light. |
Chorus 1 | |
Ḱérdʰom mē bʰérneti.
H₁ṇdʰér sl̥wés ǵhéwros légʷhtis. Ḱérdʰom mē klérwolos bʰérneti. H₂entiḱwos skotós Sḱélgʰeti wérkʷeti. |
My heart burning.
Under the silver arc's light. My heart bright burning. Against the shadow's spite. |
Verse 2 | |
Prókwis dhéǵʰmis Ḱl̥wos légʷhtos, h₁ḷḷóu sl̥wós ǵhéwros gléwkṇti.
Rúgō éntm̥, kʷr̥nénti swépn̥ti ṇdérgontes. Ḷ́kwtros dhéǵʰomwos éntm̥, dlóngwō nóktis méh₁sgonti. H₂stḗr dhéwonti, klérwolos sendétm̥. |
Past the day's golden reach, where the silver arc gleams.
I run to the end, chasing foretold dreams. To the world's end, where long nights blend. And stars fall, their brilliance sent. |
Chorus 2 | |
Ḱérdʰom mē bʰérneti.
Légʷhtis róntm̥ éntm̥ sendeti. Ḷḱwós h₂stḗr tósḱentes téwonti. Ḱérdʰm̥es tesós ghwelnénti. |
My heart burning.
Lights the way to the end. Where from starlight kin ascend. Their hearts igniting. |
Verse 3 | |
H₁ṇdʰér hémos mḗnōs dʰégʷhmeti, tósḱentes télhntes téwonti.
Wérgwonti légʷhtim̥, h₂entiḱwos skotóm rḗntm̥. Ḱérdʰm̥es bʰérṇti, dérgʰmeti dmónom. Ordhróm gʷeronti, dlroch’weldrós ordhróm. |
Beneath the blood moon's gaze, kin rise tall.
United in light, against the shadows' sprawl. With hearts ablaze, we challenge the wraiths. Restoring the order, the order of the faith. |
Chorus 3 | |
Ḱérdʰom mē bʰérneti.
Ḱérdʰm̥es tesós ghwelnénti. Tosḱéntom Ḱérdʰm̥es smólkweti. Skotóm déyomesm̥. |
My heart burning.
Their hearts igniting. Kin's hearts smoldering. The shadows we murder. |
Verse 4 | |
Móriskʷō hémes téwonti, h₁ṇdʰér lékwtros dlóngwos.
Skwr̥énteti skotóm, ḷḱwós éntm̥ sḱélgʰontm̥. H₁ṇdʰér smólkwontes tósḱentōm, seméwontis wékwos stérteti. |
Seas of blood rise, to the far horizon.
As shadows shrivel, their end foretold. With the smoldering of the kin, eternal futures begin. |
Final chorus | |
Ḱérdʰom mē bʰérneti.
Ḱérdʰom mē gwreh₂néti. Ḱérdʰom mē bʰérneti h₂wegéti. Ḱérdʰom mē bʰérneti, h₁éḱom te bʰérneti. |
My heart is burning.
My heart burns with yearning. My heart is burning for the awakening. My heart is burning and so will yours. |